Julius Schnorr von Carolsfeld / Юлиус Шнорр фон Карольсфельд / Иллюстрации к Библии / Иллюстрированная Библия / Bible Illustrations / Die Bibel in BildernBiblische Bilder von Schnorr von CarolsfeldJulius Schnorr von Carolsfeld
Иллюстрации к Библии
Biblische Bilder
Иллюстрированная Библия
Bible Illustrations

Юлиус Шнорр фон Карольсфельд

Ветхий и Новый Завет
 

Ветхий Завет
The Old Testament
Das Alte Testament

160 иллюстраций Ветхого завета (Юлиус Шнорр фон Карольсфельд)
160 illustrations of the Old Testament (Julius Schnorr von Carolsfeld)

Иллюстрации к Библии

цитаты из Библии в Русской синодальной версии (на русском/russian) и New Century Version (english/на английском)

Руфь на поле Вооза. Руфь 2:2-13
Ruth Meets Boaz

И сказала Руфь моавитянка Ноемини: пойду я на поле и буду подбирать колосья по следам того, у кого найду благоволение. Она сказала ей: пойди, дочь моя. Она пошла, и пришла, и подбирала в поле колосья позади жнецов. И случилось, что та часть поля принадлежала Воозу, который из племени Елимелехова. И вот, Вооз пришёл из Вифлеема и сказал жнецам: Господь с вами! Они сказали ему: да благословит тебя Господь! И сказал Вооз слуге своему, приставленному к жнецам: чья это молодая женщина? Слуга, приставленный к жнецам, отвечал и сказал: эта молодая женщина — моавитянка, пришедшая с Ноеминью с полей Моавитских: она сказала: «буду я подбирать и собирать между снопами позади жнецов»; и пришла, и находится здесь с самого утра доселе; мало бывает она дома. И сказал Вооз Руфи: послушай, дочь моя, не ходи подбирать на другом поле и не переходи отсюда, но будь здесь с моими служанками; пусть в глазах твоих будет то поле, где они жнут, и ходи за ними; вот, я приказал слугам моим не трогать тебя; когда захочешь пить, иди к сосудам и пей, откуда черпают слуги мои. Она пала на лицо своё и поклонилась до земли и сказала ему: чем снискала я в глазах твоих милость, что ты принимаешь меня, хотя я и чужеземка? Вооз отвечал и сказал ей: мне сказано всё, что сделала ты для свекрови своей по смерти мужа твоего, что ты оставила твоего отца и твою мать и твою родину и пришла к народу, которого ты не знала вчера и третьего дня; да воздаст Господь за это дело твоё, и да будет тебе полная награда от Господа Бога Израилева, к Которому ты пришла, чтоб успокоиться под Его крылами! Она сказала: да буду я в милости пред очами твоими, господин мой! Ты утешил меня и говорил по сердцу рабы твоей, между тем как я не стою ни одной из рабынь твоих.
One day Ruth, the Moabite, said to Naomi, "I am going to the fields. Maybe someone will be kind enough to let me gather the grain he leaves behind." Naomi said, "Go, my daughter." So Ruth went to the fields and gathered the grain that the workers cutting the grain had left behind. It just so happened that the field belonged to Boaz, from Elimelech's family. Soon Boaz came from Bethlehem and greeted his workers, "The Lord be with you!" And the workers answered, "May the Lord bless you!" Then Boaz asked his servant in charge of the workers, "Whose girl is that?" The servant answered, "She is the young Moabite woman who came back with Naomi from the country of Moab. She said, 'Please let me follow the workers cutting grain and gather what they leave behind.' She came and has remained here, from morning until just now. She has stopped only a few moments to rest in the shelter." Then Boaz said to Ruth, "Listen, my daughter. Don't go to gather grain for yourself in another field. Don't even leave this field at all, but continue following closely behind my women workers. Watch to see into which fields they go to cut grain and follow them. I have warned the young men not to bother you. When you are thirsty, you may go and drink from the water jugs that the young men have filled." Then Ruth bowed low with her face to the ground and said to him, "I am not an Israelite. Why have you been so kind to notice me?" Boaz answered her, "I know about all the help you have given your mother-in-law after your husband died. You left your father and mother and your own country to come to a nation where you did not know anyone. May the Lord reward you for all you have done. May your wages be paid in full by the Lord, the God of Israel, under whose wings you have come for shelter." Then Ruth said, "I hope I can continue to please you, sir. You have said kind and encouraging words to me, your servant, though I am not one of your servants."
Руфь на поле Вооза / Ruth Meets Boaz - 160 иллюстраций Ветхого завета (Юлиус Шнорр фон Карольсфельд) / 160 illustrations of the Old Testament (Julius Schnorr von Carolsfeld)







© Copyright PASKHA.net, 2001-2010