Julius Schnorr von Carolsfeld / Юлиус Шнорр фон Карольсфельд / Иллюстрации к Библии / Иллюстрированная Библия / Bible Illustrations / Die Bibel in BildernBiblische Bilder von Schnorr von CarolsfeldJulius Schnorr von Carolsfeld
Иллюстрации к Библии
Biblische Bilder
Иллюстрированная Библия
Bible Illustrations

Юлиус Шнорр фон Карольсфельд

Ветхий и Новый Завет
 

Ветхий Завет
The Old Testament
Das Alte Testament

160 иллюстраций Ветхого завета (Юлиус Шнорр фон Карольсфельд)
160 illustrations of the Old Testament (Julius Schnorr von Carolsfeld)

Иллюстрации к Библии

цитаты из Библии в Русской синодальной версии (на русском/russian) и New Century Version (english/на английском)

Саул у волшебницы в Аэндоре. 1 Царств 28:7-18
Saul Talks to Spirit of Samuel

Тогда Саул сказал слугам своим: сыщите мне женщину волшебницу, и я пойду к ней и спрошу её. И отвечали ему слуги его: здесь в Аэндоре есть женщина волшебница. И снял с себя Саул одежды свои и надел другие, и пошёл сам и два человека с ним, и пришли они к женщине ночью. И сказал ей Саул: прошу тебя, поворожи мне и выведи мне, о ком я скажу тебе. Но женщина отвечала ему: ты знаешь, что сделал Саул, как выгнал он из страны волшебников и гадателей; для чего же ты расставляешь сеть душе моей на погибель мне? И поклялся ей Саул Господом, говоря: жив Господь! не будет тебе беды за это дело. Тогда женщина спросила; кого же вывесть тебе? И отвечал он: Самуила выведи мне. И увидела женщина Самуила и громко вскрикнула; и обратилась женщина к Саулу. говоря: зачем ты обманул меня? ты — Саул. И сказал ей царь: не бойся: [скажи.] что ты видишь? И отвечала женщина: вижу как бы бога, выходящего из земли. Какой он видом? — спросил у неё Саул. Она сказала: выходит из земли муж престарелый, одетый в длинную одежду. Тогда узнал Саул, что это Самуил, и пал лицом на землю и поклонился. И сказал Самуил Саулу: для чего ты тревожишь меня, чтобы я вышел? И отвечал Саул: тяжело мне очень; филистимляне воюют против меня, а Бог отступил от меня и более не отвечает мне ни чрез пророков, ни во сне, [ни в видении]: потому я вызвал тебя, чтобы ты научил меня, что мне делать. И сказал Самуил: для чего же ты спрашиваешь меня, когда Господь отступил от тебя и сделался врагом твоим? Господь сделает то, что говорил чрез меня: отнимет Господь царство из рук твоих и отдаст его ближнему твоему, Давиду. Так как ты не послушал гласа Господня и не выполнил ярости гнева Его на Амалика, то Господь и делает это над тобою ныне.
Then Saul said to his servants, "Find me a woman who is a medium so I may go and ask her what will happen." His servants answered, "There is a medium in Endor." Then Saul put on other clothes to disguise himself, and at night he and two of his men went to see the woman. Saul said to her, "Talk to a spirit for me. Bring up the person I name." But the woman said to him, "Surely you know what Saul has done. He has forced the mediums and fortune-tellers from the land. You are trying to trap me and get me killed." Saul made a promise to the woman in the name of the Lord. He said, "As surely as the Lord lives, you won't be punished for this." The woman asked, "Whom do you want me to bring up?" He answered, "Bring up Samuel." When the woman saw Samuel, she screamed. She said, "Why have you tricked me? You are Saul!" The king said to the woman, "Don't be afraid! What do you see?" The woman said, "I see a spirit coming up out of the ground." Saul asked, "What does he look like?" The woman answered, "An old man wearing a coat is coming up." Then Saul knew it was Samuel, and he bowed facedown on the ground. Samuel asked Saul, "Why have you disturbed me by bringing me up?" Saul said, "I am greatly troubled. The Philistines are fighting against me, and God has left me. He won't answer me anymore, either by prophets or in dreams. That's why I called for you. Tell me what to do." Samuel said, "The Lord has left you and has become your enemy. So why do you call on me? He has done what he said he would do—the things he said through me. He has torn the kingdom out of your hands and given it to one of your neighbors, David. You did not obey the Lord; you did not show the Amalekites how angry he was with them. That's why he has done this to you today.
Саул у волшебницы в Аэндоре / Saul Talks to Spirit of Samuel - 160 иллюстраций Ветхого завета (Юлиус Шнорр фон Карольсфельд) / 160 illustrations of the Old Testament (Julius Schnorr von Carolsfeld)







© Copyright PASKHA.net, 2001-2010