Новый Завет The New Testament Das Neue Testament
80 иллюстраций Нового завета (Юлиус Шнорр фон Карольсфельд) 80 illustrations of the New Testament (Julius Schnorr von Carolsfeld)
Иллюстрации к Библии
Въезд Иисуса в Иерусалим. Евангелие от Матфея 21:1-9 Palm Sunday Entry by Jesus
И когда приблизились к Иерусалиму и пришли в Виффагию к горе Елеонской, тогда Иисус послал двух учеников, сказав им: пойдите в селение, которое прямо перед вами; и тотчас найдёте ослицу привязанную и молодого осла с нею; отвязав, приведите ко Мне; и если кто скажет вам что-нибудь, отвечайте, что они надобны Господу; и тотчас пошлёт их. Всё же сие было, да сбудется речённое через пророка, который говорит: Скажите дщери Сионовой: се, Царь твой грядёт к тебе кроткий, сидя на ослице и молодом осле, сыне подъяремной. Ученики пошли и поступили так, как повелел им Иисус: привели ослицу и молодого осла и положили на них одежды свои, и Он сел поверх их. Множество же народа постилали свои одежды по дороге, а другие резали ветви с дерев и постилали по дороге: народ же. предшествовавший и сопровождавший, восклицал: осанна Сыну Давидову! благословен Грядущий во имя Господне! осанна в вышних!
As Jesus and his followers were coming closer to Jerusalem, they stopped at Bethphage at the hill called the Mount of Olives. From there Jesus sent two of his followers and said to them, "Go to the town you can see there. When you enter it, you will quickly find a donkey tied there with its colt. Untie them and bring them to me. If anyone asks you why you are taking the donkeys, say that the Master needs them, and he will send them at once." This was to bring about what the prophet had said: "Tell the people of Jerusalem, 'Your king is coming to you. He is gentle and riding on a donkey, on the colt of a donkey.'" The followers went and did what Jesus told them to do. They brought the donkey and the colt to Jesus and laid their coats on them, and Jesus sat on them. Many people spread their coats on the road. Others cut branches from the trees and spread them on the road. The people were walking ahead of Jesus and behind him, shouting, "Praise to the Son of David! God bless the One who comes in the name of the Lord! Praise to God in heaven!"
|