Новый Завет The New Testament Das Neue Testament
80 иллюстраций Нового завета (Юлиус Шнорр фон Карольсфельд) 80 illustrations of the New Testament (Julius Schnorr von Carolsfeld)
Иллюстрации к Библии
Явление Иисуса ученикам. Евангелие от Иоанна 20:24-31 Jesus Appears to Thomas
Фома же, один из двенадцати, называемый Близнец, не был тут с ними, когда приходил Иисус. Другие ученики сказали ему: мы видели Господа. Но он сказал им: если не увижу на руках Его ран от гвоздей, и не вложу перста моего в раны от гвоздей, и не вложу руки моей в ребра Его, не поверю. После восьми дней опять были в доме ученики Его, и Фома с ними. Пришёл Иисус, когда двери были заперты, стал посреди них и скачал: мир вам! Потом говорит Фоме: подай перст твой сюда и посмотри руки Мои; подай руку твою и вложи в ребра Мои; и не будь неверующим, но верующим. Фома сказал Ему в ответ: Господь мой и Бог мой! Иисус говорит ему: ты поверил, потому что увидел Меня; блаженны не видевшие и уверовавшие. Много сотворил Иисус пред учениками Своими и других чудес, о которых не писано в книге сей. Сие же написано, дабы вы уверовали, что Иисус есть Христос, Сын Божий, и, веруя, имели жизнь во имя Его.
Thomas (called Didymus), who was one of the twelve, was not with them when Jesus came. The other followers kept telling Thomas, "We saw the Lord."
But Thomas said, "I will not believe it until I see the nail marks in his hands and put my finger where the nails were and put my hand into his side." A week later the followers were in the house again, and Thomas was with them. The doors were locked, but Jesus came in and stood right in the middle of them. He said, "Peace be with you." Then he said to Thomas, "Put your finger here, and look at my hands. Put your hand here in my side. Stop being an unbeliever and believe." Thomas said to him, "My Lord and my God!" Then Jesus told him, "You believe because you see me. Those who believe without seeing me will be truly blessed." Jesus did many other miracles in the presence of his followers that are not written in this book. But these are written so that you may believe that Jesus is the Christ, the Son of God. Then, by believing, you may have life through his name.
|