Новый Завет The New Testament Das Neue Testament
80 иллюстраций Нового завета (Юлиус Шнорр фон Карольсфельд) 80 illustrations of the New Testament (Julius Schnorr von Carolsfeld)
Иллюстрации к Библии
Проповедь Павла в Афинах. Деяния Апостолов 17:16-28 Paul in Athens
В ожидании их в Афинах Павел возмутился духом при виде этого города, полного идолов. Итак он рассуждал в синагоге с иудеями и с чтущими Бога, и ежедневно на площади со встречающимися. Некоторые из эпикурейских и стоических философов стали спорить с ним; и одни говорили: «что хочет сказать этот суеслов?», а другие: «кажется, он проповедует о чужих божествах», потому что он благовествовал им Иисуса и воскресение. И, взяв его, привели в ареопаг и говорили: можем ли мы знать, что это за новое учение, проповедуемое тобою? Ибо что-то странное ты влагаешь в уши наши. Посему хотим знать, что это такое? Афиняне же все и живущие у них иностранцы ни в чём охотнее не проводили время, как в том, чтобы говорить или слушать что-нибудь новое. И, став Павел среди ареопага, сказал: Афиняне! по всему вижу я, что вы как бы особенно набожны. Ибо, проходя и осматривая ваши святыни, я нашёл и жертвенник, на котором написано «неведомому Богу». Сего-то, Которого вы, не зная, чтите, я проповедую вам.
Бог, сотворивший мир и всё, что в нём. Он, будучи Господом неба и земли, не в рукотворенных храмах живёт и не требует служения рук человеческих, как бы имеющий в чём-либо нужду, Сам дая всему жизнь и дыхание и всё. От одной крови Он произвёл весь род человеческий для обитания по всему лицу земли, назначив предопределённые времена и пределы их обитанию, дабы они искали Бога, не ощутят ли Его и не найдут ли, хотя Он и недалеко от каждого из нас: ибо мы Им живём и движемся и существуем, как и некоторые из ваших стихотворцев говорили; «мы Его и род».
While Paul was waiting for Silas and Timothy in Athens, he was troubled because he saw that the city was full of idols. In the synagogue, he talked with the Jews and the Greeks who worshiped God. He also talked every day with people in the marketplace. Some of the Epicurean and Stoic philosophers argued with him, saying, "This man doesn't know what he is talking about. What is he trying to say?" Others said, "He seems to be telling us about some other gods," because Paul was telling them about Jesus and his rising from the dead. They got Paul and took him to a meeting of the Areopagus, where they said, "Please explain to us this new idea you have been teaching. The things you are saying are new to us, and we want to know what this teaching means." (All the people of Athens and those from other countries who lived there always used their time to talk about the newest ideas.) Then Paul stood before the meeting of the Areopagus and said, "People of Athens, I can see you are very religious in all things. As I was going through your city, I saw the objects you worship. I found an altar that had these words written on it: TO A GOD WHO IS NOT KNOWN. You worship a god that you don't know, and this is the God I am telling you about! The God who made the whole world and everything in it is the Lord of the land and the sky. He does not live in temples built by human hands. This God is the One who gives life, breath, and everything else to people. He does not need any help from them; he has everything he needs. God began by making one person, and from him came all the different people who live everywhere in the world. God decided exactly when and where they must live. God wanted them to look for him and perhaps search all around for him and find him, though he is not far from any of us: 'By his power we live and move and exist.' Some of your own poets have said: 'For we are his children.'
|